tax_collection

Total 2140 chunks · 2140 matches · offset 950
chunk 950 page ? id doc_000015 1245 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 16 خدمات شخصی غیرمستقل -1 با رعایت مقررات مواد ( 17 )، ( 19 )، ( 20 )، ( 21 ) و ( 22 )، حقوق، مزد و سایر حقالزحمههای مشابهی که مقیم یک دولت متعاهد به سبب استخدام دریافت میدارد فقط مشمول مالیات در همان دولت می باشد مگر آنکه استخدام در دولت متعاهد دیگر انجام شود که چنانچه استخدام مزبور بدین گونه باشد حقالزحمه مزبور حاصل از آن میتواند در آن دولت دیگر مشمول مالیات شود . -2 علیرغم مقررات بند ( 1 )، حقالزحمه دریافتی مقیم یک دولت متعاهد به سبب استخدامی که در دولت متعاهد دیگر انجام
Show metadata
{
  "resources": "ماده 16, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 16 خدمات شخصی غیرمستقل -1 با رعایت مقررات مواد ( 17 )، ( 19 )، ( 20 )، ( 21 ) و ( 22 )، حقوق، مزد و سایر حقالزحمههای مشابهی که مقیم یک دولت متعاهد به سبب استخدام دریافت میدارد فقط مشمول مالیات در همان دولت می باشد مگر آنکه استخدام در دولت متعاهد دیگر انجام شود که چنانچه استخدام مزبور بدین گونه باشد حقالزحمه مزبور حاصل از آن میتواند در آن دولت دیگر مشمول مالیات شود .
-2 علیرغم مقررات بند ( 1 )، حقالزحمه دریافتی مقیم یک دولت متعاهد به سبب استخدامی که در دولت متعاهد دیگر انجام شده فقط در دولت نخست مشمول مالیات خواهد بود، مشروط بر آنکه :
الف) جمع مدتی که دریافتکننده در یک یا چند نوبت در دولت دیگر به سر برده است از ( 183 ) روز، در هر دوره دوازده ماههای که در سال مالی مربوط شروع یا خاتمه مییابد تجاوز نکند، و ب) حقالزحمه توسط یا از طرف کارفرمایی پرداخت شود که مقیم دولت دیگر نیست، و پ) پرداخت حقالزحمه بر عهده مقر دایم یا پایگاه ثابتی نباشد که کارفرما در دولت دیگر دارد .
-3 علیرغم مقررات یاد شده در این ماده ، حقالزحمه حاصل توسط موسسه یک دولت متعاهد، به سبب استخدام در کشتی یا وسایط نقلیه هوایی مورد استفاده در حمل و نقل بینالمللی میتواند در همان دولت مشمول مالیات شود .
chunk 951 page ? id doc_000016 2663 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 12 حقالامتیازها -1 حقالامتیازهایی که در یک دولت متعاهد حاصل و به مقیم دولت متعاهد دیگر پرداخت شده، میتواند در آن دولت دیگر مشمول مالیات شود . -2 با وجود این، حقالامتیازهای مزبور میتواند در دولت متعاهدی که حاصل شده طبق قوانین آن دولت نیز مشمول مالیات شود، ولی چنانچه مالک منافع حقالامتیازها مقیم دولت متعاهد دیگر باشد، مالیات متعلقه بیش از ده درصد( 10 %) مبلغ ناخالص حقالامتیاز نخواهد بود . -3 اصطلاح «حقالامتیاز» به گونه مورد استفاده در این ماده به هر نوع وجوه دریافت شده در ازای
Show metadata
{
  "resources": "ماده 12, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 12 حقالامتیازها -1 حقالامتیازهایی که در یک دولت متعاهد حاصل و به مقیم دولت متعاهد دیگر پرداخت شده، میتواند در آن دولت دیگر مشمول مالیات شود .
-2 با وجود این، حقالامتیازهای مزبور میتواند در دولت متعاهدی که حاصل شده طبق قوانین آن دولت نیز مشمول مالیات شود، ولی چنانچه مالک منافع حقالامتیازها مقیم دولت متعاهد دیگر باشد، مالیات متعلقه بیش از ده درصد( 10 %) مبلغ ناخالص حقالامتیاز نخواهد بود .
-3 اصطلاح «حقالامتیاز» به گونه مورد استفاده در این ماده به هر نوع وجوه دریافت شده در ازای استفاده یا حق استفاده از هر نوع نسخهبرداری از آثار ادبی، هنری یا علمی از جمله فیلمهای سینمایی یا فیلمها یا نوارهای مورد استفاده برای پخش در رادیو یا تلویزیون، هر گونه حق اختراع، علامت تجاری، طرح یا نمونه، نقشه، دستور (فرمول) یا فرآیند سری، یا در ازای استفاده یا حق استفاده از تجهیزات صنعتی، تجاری یا علمی، یا اطلاعات مربوط به تجارب صنعتی، بازرگانی یا علمی اطلاق میشود .
-4 هرگاه مالک منافع حقالامتیاز، مقیم یک دولت متعاهد بوده و در دولت متعاهد دیگر که حقالامتیاز حاصل می‌شود از طریق مقر دایم واقع در آن فعالیت شغلی داشته باشد، یا در آن دولت دیگر از طریق پایگاه ثابت واقع در آن خدمات شخصی مستقل انجام دهد و حق یا اموالی که حقالامتیاز نسبت به آنها پرداخت میشود به طور موثری با این مقر دایم یا پایگاه ثابت ارتباط داشته باشد، مقررات بندهای ( 1 ) و ( 2 ) اعمال نخواهد شد. در این صورت حسب مورد، مقررات ماده ( 7 ) یا ماده ( 15 ) مجری خواهد بود .
5 الف) حقالامتیاز در صورتی حاصل شده در یک دولت متعاهد تلقی خواهد شد که پرداختکننده، مقیم آن دولت باشد. معذالک در صورتی که، شخص پرداختکننده حق الامتیاز، خواه مقیم یک دولت متعاهد باشد یا نباشد، در یک دولت متعاهد دارای مقر دایم یا پایگاه ثابتی باشد که مسیولیت پرداخت حقالامتیاز در رابطه با آن ایجاد شده و پرداخت چنین حقالامتیازی بر عهده مقر دایم یا پایگاه ثابت مذکور باشد، حقالامتیاز در دولت متعاهدی حاصل شده تلقی خواهد شد که مقر دایم یا پایگاه ثابت مزبور در آن واقع است .
ب) در صورتی که طبق جزء (الف)، حقالامتیازها در یکی از دولتهای متعاهد حاصل نشود و حقالامتیازها مربوط به استفاده یا حق استفاده از حق یا اموال در یکی از دولتهای متعاهد باشد، حقالامتیاز حاصل شده در آن دولت متعاهد تلقی خواهد شد .
-6 چنانچه به سبب وجود رابطهای خاص میان پرداختکننده و مالک منافع یا بین هر دوی آنها با شخص دیگری، مبلغ حقالامتیازی که با در نظر گرفتن استفاده، حق، یا اطلاعاتی که بابت آنها پرداخت میشود، از مبلغی که در صورت عدم وجود چنین ارتباطی بین پرداختکننده و مالک منافع توافق میشد بیشتر باشد، مقررات این ماده فقط نسبت به مبلغ اخیرالذکر مجری خواهد بود. در این گونه موارد، قسمت مازاد پرداختی طبق قوانین هر یک از دولتهای متعاهد و با رعایت سایر مقررات این موافقتنامه مشمول مالیات باقی خواهد ماند .
chunk 952 page ? id doc_000017 377 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 17 حقالزحمه مدیران حقالزحمه مدیران و پرداختهای مشابه دیگری که مقیم یک دولت متعاهد به لحاظ سمت خود به عنوان عضو هییت مدیره شرکت مقیم دولت متعاهد دیگر تحصیل مینماید، میتواند در آن دولت دیگر مشمول مالیات شود .
Show metadata
{
  "resources": "ماده 17, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 17 حقالزحمه مدیران حقالزحمه مدیران و پرداختهای مشابه دیگری که مقیم یک دولت متعاهد به لحاظ سمت خود به عنوان عضو هییت مدیره شرکت مقیم دولت متعاهد دیگر تحصیل مینماید، میتواند در آن دولت دیگر مشمول مالیات شود .
chunk 953 page ? id doc_000018 1348 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 20 خدمات دولتی -1 الف) حقوق، دستمزد و سایر حقالزحمههای مشابه به جز حقوق بازنشستگی پرداختی توسط یک دولت متعاهد یا تقسیم فرعی سیاسی یا مرجع محلی آن به شخص حقیقی بابت خدمات انجام شده برای آن دولت، تقسیم فرعی سیاسی یا مرجع فقط در آن دولت مشمول مالیات خواهد بود . ب) با وجود این، چنانچه خدمات در آن دولت دیگر و توسط شخص حقیقی مقیم آن دولت انجام شود، این حقوق، دستمزد و سایر حقالزحمههای مشابه فقط در دولت متعاهد دیگر مشمول مالیات خواهد بود، مشروط بر آنکه آن شخص : ( 1 ) تابع آن دولت دی
Show metadata
{
  "resources": "ماده 20, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 20 خدمات دولتی -1 الف) حقوق، دستمزد و سایر حقالزحمههای مشابه به جز حقوق بازنشستگی پرداختی توسط یک دولت متعاهد یا تقسیم فرعی سیاسی یا مرجع محلی آن به شخص حقیقی بابت خدمات انجام شده برای آن دولت، تقسیم فرعی سیاسی یا مرجع فقط در آن دولت مشمول مالیات خواهد بود .
ب) با وجود این، چنانچه خدمات در آن دولت دیگر و توسط شخص حقیقی مقیم آن دولت انجام شود، این حقوق، دستمزد و سایر حقالزحمههای مشابه فقط در دولت متعاهد دیگر مشمول مالیات خواهد بود، مشروط بر آنکه آن شخص :
( 1 ) تابع آن دولت دیگر باشد; یا ( 2 ) صرفا برای ارایه خدمات مزبور، مقیم آن دولت نشده باشد .
2 الف) حقوق بازنشستگی پرداختی توسط یک دولت متعاهد یا از محل صندوق ایجاد شده از طرف آن دولت یا تقسیم فرعی سیاسی یا مرجع محلی آن به مزدی، بابت خدماتی که برای آن دولت یا تقسیم فرعی یا مرجع مزبور انجام داده است، فقط مشمول مالیات در آن دولت خواهد بود .
ب) با وجود این، چنانچه شخص حقیقی مزبور مقیم و تبعه آن دولت دیگر باشد این حقوق بازنشستگی فقط مشمول مالیات در دولت متعاهد دیگر خواهد بود .
-3 در مورد حقوق، دستمزد و سایر حقالزحمههای مشابه و مقرریهای بازنشستگی بابت خدمات ارایه شده در خصوص فعالیتهای تجاری که یک دولت متعاهد یا تقسیم فرعی سیاسی یا مرجع محلی آن انجام میدهد مقررات مواد ( 16 )، ( 17 )، ( 18 ) و ( 19 ) مجری خواهد بود .
chunk 954 page ? id doc_000019 1099 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 18 هنرمندان و ورزشکاران -1 درآمدی که مقیم یک دولت متعاهد به عنوان هنرمند، از قبیل هنرمند تیاتر، سینما، رادیو یا تلویزیون، یا موسیقیدان، یا به عنوان ورزشکار بابت فعالیتهای شخصی خود در دولت متعاهد دیگر حاصل مینماید، علیرغم مقررات مواد ( 15 ) و ( 16 ) میتواند مشمول مالیات در آن دولت دیگر شود . -2 چنانچه درآمد مربوط به فعالیتهای شخصی هنرمند یا ورزشکار در سمت خود به آن هنرمند یا ورزشکار تعلق نگیرد و عاید شخص دیگری شود، آن درآمد، علیرغم مقررات مواد ( 7 )، ( 15 ) و ( 16 )، میتواند
Show metadata
{
  "resources": "ماده 18, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 18 هنرمندان و ورزشکاران -1 درآمدی که مقیم یک دولت متعاهد به عنوان هنرمند، از قبیل هنرمند تیاتر، سینما، رادیو یا تلویزیون، یا موسیقیدان، یا به عنوان ورزشکار بابت فعالیتهای شخصی خود در دولت متعاهد دیگر حاصل مینماید، علیرغم مقررات مواد ( 15 ) و ( 16 ) میتواند مشمول مالیات در آن دولت دیگر شود .
-2 چنانچه درآمد مربوط به فعالیتهای شخصی هنرمند یا ورزشکار در سمت خود به آن هنرمند یا ورزشکار تعلق نگیرد و عاید شخص دیگری شود، آن درآمد، علیرغم مقررات مواد ( 7 )، ( 15 ) و ( 16 )، میتواند مشمول مالیات در دولت متعاهدی شود که فعالیتهای هنرمند یا ورزشکار در آن انجام میگردد .
-3 مقررات بندهای ( 1 ) و ( 2 ) در خصوص درآمد حاصل از فعالیتهای انجام شده هنرمندان و ورزشکاران در یک دولت متعاهد اعمال نخواهد شد مشروط به آنکه این دیدار از آن دولت کاملا یا عمدتا از محل وجوه عمومی دولت دیگر یا تقسیمات فرعی سیاسی یا مراجع محلی آن تامین شوند. در این صورت این درآمد فقط در دولت متعاهدی که هنرمندان یا ورزشکاران مقیم آن میباشند مشمول مالیات خواهد بود .
chunk 955 page ? id doc_000020 1040 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 23 سایر درآمدها -1 اقلام درآمد مقیم یک دولت متعاهد که در مواد قبلی این موافقتنامه مورد حکم قرار نگرفته است، در هر کجا که حاصل شود، صرفا مشمول مالیات آن دولت خواهد بود . -2 به استثنای درآمد حاصل از اموال غیرمنقول به نحوی که در بند ( 2 ) ماده ( 6 ) تعریف شده است، هرگاه دریافتکننده درآمد، مقیم یک دولت متعاهد بوده و در دولت متعاهد دیگر از طریق مقر دایم واقع در آن به کسب و کار بپردازد یا از پایگاه ثابت واقع در آن دولت دیگر خدمات شخصی مستقل انجام دهد و حق یا اموالی که درآمد در خصو
Show metadata
{
  "resources": "ماده 23, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 23 سایر درآمدها -1 اقلام درآمد مقیم یک دولت متعاهد که در مواد قبلی این موافقتنامه مورد حکم قرار نگرفته است، در هر کجا که حاصل شود، صرفا مشمول مالیات آن دولت خواهد بود .
-2 به استثنای درآمد حاصل از اموال غیرمنقول به نحوی که در بند ( 2 ) ماده ( 6 ) تعریف شده است، هرگاه دریافتکننده درآمد، مقیم یک دولت متعاهد بوده و در دولت متعاهد دیگر از طریق مقر دایم واقع در آن به کسب و کار بپردازد یا از پایگاه ثابت واقع در آن دولت دیگر خدمات شخصی مستقل انجام دهد و حق یا اموالی که درآمد در خصوص آن پرداخت شده است با این مقر دایم یا پایگاه ثابت به نحوی موثر مرتبط باشد، مقررات بند ( 1 ) مجری نخواهد بود. در این صورت حسب مورد، مقررات ماده ( 7 ) یا ماده ( 15 ) اعمال خواهد شد .
-3 علیرغم مفاد بندهای ( 1 ) و ( 2 )، اقلام درآمد مقیم یک دولت متعاهد که در مواد پیشین این موافقتنامه مورد حکم قرار نگرفته است و در دولت متعاهد دیگر حاصل شده است، در آن دولت دیگر نیز میتواند مشمول مالیات شود .
chunk 956 page ? id doc_000021 349 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 19 حقوق بازنشستگی با رعایت مفاد بند ( 2 ) ماده ( 20 )، حقوق بازنشستگی و سایر وجوه مشابه پرداختی به مقیم یک دولت متعاهد به ازای خدمات گذشته فقط در آن دولت مشمول مالیات خواهد بود .
Show metadata
{
  "resources": "ماده 19, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 19 حقوق بازنشستگی با رعایت مفاد بند ( 2 ) ماده ( 20 )، حقوق بازنشستگی و سایر وجوه مشابه پرداختی به مقیم یک دولت متعاهد به ازای خدمات گذشته فقط در آن دولت مشمول مالیات خواهد بود .
chunk 957 page ? id doc_000022 1509 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 24 آیین حذف مالیات مضاعف توافق میشود که از مالیات مضاعف طبق بندهای زیرین این ماده اجتناب خواهد شد : -1 در مورد جمهوری اسلامی ایران : الف) چنانچه مقیم جمهوری اسلامی ایران درآمدی حاصل کند که طبق مقررات این موافقتنامه میتواند مشمول مالیات در هند شود، جمهوری اسلامی ایران اجازه خواهد داد مبلغی معادل مالیات بر درآمد پرداختی در هند از مالیات بر درآمد آن مقیم کسر شود . با وجود این، کسور مزبور نباید از میزان مالیاتی که پیش از کسر به آن درآمد تعلق میگرفته و میتواند مشمول مالیات در هند
Show metadata
{
  "resources": "ماده 24, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 24 آیین حذف مالیات مضاعف توافق میشود که از مالیات مضاعف طبق بندهای زیرین این ماده اجتناب خواهد شد :
-1 در مورد جمهوری اسلامی ایران :
الف) چنانچه مقیم جمهوری اسلامی ایران درآمدی حاصل کند که طبق مقررات این موافقتنامه میتواند مشمول مالیات در هند شود، جمهوری اسلامی ایران اجازه خواهد داد مبلغی معادل مالیات بر درآمد پرداختی در هند از مالیات بر درآمد آن مقیم کسر شود .
با وجود این، کسور مزبور نباید از میزان مالیاتی که پیش از کسر به آن درآمد تعلق میگرفته و میتواند مشمول مالیات در هند گردد، بیشتر باشد .
ب) چنانچه طبق هر یک از مقررات این موافقتنامه، درآمد حاصل توسط مقیم جمهوری اسلامی ایران از مالیات هند معاف باشد، جمهوری اسلامی ایران میتواند، علیرغم معافیت، در محاسبه میزان مالیات بر باقیمانده درآمد آن مقیم، درآمد معاف شده را منظور کند .
-2 در مورد هند :

الف) چنانچه مقیم هند درآمدی حاصل کند که طبق مقررات این موافقتنامه میتواند مشمول مالیات در جمهوری اسلامی ایران شود، هند اجازه خواهد داد مبلغی معادل مالیات پرداختی در جمهوری اسلامی ایران از مالیات بر درآمد آن مقیم کسر شود .
با وجود این، کسور مزبور نباید از میزان مالیاتی که پیش از کسر به درآمدی که ممکن است میتواند مشمول مالیات در جمهوری اسلامی ایران شود، تعلق میگرفته، بیشتر باشد .
ب) چنانچه طبق هر یک از مقررات این موافقتنامه، درآمد حاصل توسط مقیم هند از مالیات هند معاف باشد، هند میتواند علیرغم معافیت، در محاسبه میزان مالیات بر باقیمانده درآمد آن مقیم، درآمد معاف شده را منظور کند .
chunk 958 page ? id doc_000023 945 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 22 محصلین -1 محصلی که بلافاصله قبل از دیدار از دولت متعاهد دیگر مقیم یک دولت متعاهد بوده یا میباشد و صرفا برای تحصیل یا کارآموزی در آن دولت متعاهد دیگر به سر میبرد، علاوه بر کمکهای بلاعوض، وامها و راتبههای تحصیلی، در موارد ذیل نیز از مالیات در آن دولت دیگر معاف خواهد بود : الف) وجوهی که برای هزینه زندگی، تحصیل یا کارآموزی از سوی اشخاصی که مقیم خارج از آن دولت دیگر هستند دریافت میکند; و ب) حقالزحمه حاصل از استخدامی که در دولت متعاهد دیگر انجام شده در صورتی که استخدام به طور م
Show metadata
{
  "resources": "ماده 22, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 22 محصلین -1 محصلی که بلافاصله قبل از دیدار از دولت متعاهد دیگر مقیم یک دولت متعاهد بوده یا میباشد و صرفا برای تحصیل یا کارآموزی در آن دولت متعاهد دیگر به سر میبرد، علاوه بر کمکهای بلاعوض، وامها و راتبههای تحصیلی، در موارد ذیل نیز از مالیات در آن دولت دیگر معاف خواهد بود :
الف) وجوهی که برای هزینه زندگی، تحصیل یا کارآموزی از سوی اشخاصی که مقیم خارج از آن دولت دیگر هستند دریافت میکند; و ب) حقالزحمه حاصل از استخدامی که در دولت متعاهد دیگر انجام شده در صورتی که استخدام به طور مستقیم با مطالعات او مرتبط باشد .
-2 مزایای این ماده صرفا برای مدت زمان معقول، یا متعارف مورد نیاز، برای تکمیل آن دوره آموزشی یا کارآموزی قابل تمدید خواهد بود، لیکن در هیچ موردی مزایای این ماده بیش از 7 سال متوالی از تاریخ اولین ورود آن شخص به آن دولت دیگر برای آموزش یا کارآموزی اعطا نخواهد شد .
chunk 959 page ? id doc_000024 761 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 21 اساتید دانشگاه، مدرسین و محققین -1 استاد دانشگاه، مدرس یا محققی که بلافاصله قبل از دیدار از دولت متعاهد دیگر به منظور تدریس یا تحقیق، یا هر دو، در دانشگاه، دانشکده یا سایر موسسات مورد تایید آن دولت متعاهد دیگر، مقیم یک دولت متعاهد بوده یا میباشد، نسبت به هر حقالزحمهای که بابت این تدریس یا تحقیق دریافت میکند، تا مدتی که از 2 سال پس از تاریخ نخستین ورودش به آن دولت دیگر تجاوز نکند، از مالیات در آن دولت دیگر معاف خواهد بود . -2 این ماده نسبت به درآمد حاصل از تحقیق و صرفا در
Show metadata
{
  "resources": "ماده 21, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 21 اساتید دانشگاه، مدرسین و محققین -1 استاد دانشگاه، مدرس یا محققی که بلافاصله قبل از دیدار از دولت متعاهد دیگر به منظور تدریس یا تحقیق، یا هر دو، در دانشگاه، دانشکده یا سایر موسسات مورد تایید آن دولت متعاهد دیگر، مقیم یک دولت متعاهد بوده یا میباشد، نسبت به هر حقالزحمهای که بابت این تدریس یا تحقیق دریافت میکند، تا مدتی که از 2 سال پس از تاریخ نخستین ورودش به آن دولت دیگر تجاوز نکند، از مالیات در آن دولت دیگر معاف خواهد بود .
-2 این ماده نسبت به درآمد حاصل از تحقیق و صرفا در صورتی که تحقیق توسط شخص حقیقی برای نفع عمومی و نه اساسا برای نفع شخص یا اشخاص خاصی انجام پذیرد مجری خواهد بود .
chunk 960 page ? id doc_000025 1753 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 25 عدم تبعیض -1 اتباع یک دولت متعاهد در دولت متعاهد دیگر، مشمول هیچگونه مالیات یا الزامات مربوط به آن که سنگینتر یا غیر از مالیات یا الزاماتی است که اتباع دولت دیگر به ویژه از لحاظ اقامت، تحت همان شرایط مشمول آن هستند یا ممکن است مشمول آن شوند، نخواهند بود. علیرغم مقررات ماده ( 1 )، این مقررات شامل اشخاصی که مقیم یک یا هر دو دولت متعاهد نیستند نیز خواهد بود . -2 مالیاتی که از مقر دایم موسسه یک دولت متعاهد در دولت متعاهد دیگر اخذ می شود نباید در آن دولت دیگر از مالیات موسسات
Show metadata
{
  "resources": "ماده 25, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 25 عدم تبعیض -1 اتباع یک دولت متعاهد در دولت متعاهد دیگر، مشمول هیچگونه مالیات یا الزامات مربوط به آن که سنگینتر یا غیر از مالیات یا الزاماتی است که اتباع دولت دیگر به ویژه از لحاظ اقامت، تحت همان شرایط مشمول آن هستند یا ممکن است مشمول آن شوند، نخواهند بود. علیرغم مقررات ماده ( 1 )، این مقررات شامل اشخاصی که مقیم یک یا هر دو دولت متعاهد نیستند نیز خواهد بود .
-2 مالیاتی که از مقر دایم موسسه یک دولت متعاهد در دولت متعاهد دیگر اخذ می شود نباید در آن دولت دیگر از مالیات موسسات آن دولت دیگر که همان فعالیتها را انجام میدهند نامساعدتر باشد. این مقررات به گونهای تعبیر نخواهد شد که یک دولت متعاهد را ملزم نماید که هر نوع مزایای شخصی، بخشودگی و تخفیف مالیاتی را که به علت احوال شخصیه یا مسیولیتهای خانوادگی به اشخاص مقیم خود اعطاء مینماید به اشخاص مقیم دولت متعاهد دیگر نیز اعطاء کند .
-3 موسسات یک دولت متعاهد که سرمایه آنها کلا یا جزیا به طور مستقیم یا غیر مستقیم در مالکیت یا در تحت نظارت (کنترل) یک یا چند مقیم دولت متعاهد دیگر میباشد، در دولت نخست مشمول هیچگونه مالیات یا الزامات مربوط به آن، که سنگینتر یا غیر از مالیات و الزامات مربوط به آن است که سایر موسسات مشابه در آن دولت نخست مشمول آن هستند یا ممکن است مشمول آن شوند، نخواهند شد .
-4 به جز در مواردی که مقررات بند ( 1 ) ماده ( 9 )، بند ( 7 ) ماده ( 11 )، بند ( 6 ) ماده ( 12 ) یا بند ( 6 ) ماده ( 13 ) اعمال میشود، هزینههای مالی، حقالامتیاز و سایر هزینههای پرداختی توسط موسسه یک دولت متعاهد به مقیم دولت متعاهد دیگر از لحاظ تعیین میزان درآمد مشمول مالیات آن موسسه، تحت همان شرایطی قابل کسر خواهد بود که چنانچه به مقیم دولت نخست پرداخت شده بود .
-5 مقررات این ماده ، نسبت به مالیاتهای موضوع این موافقتنامه اعمال خواهد شد .
chunk 961 page ? id doc_000026 1607 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 26 آیین توافق دوجانبه -1 چنانچه شخصی بر این نظر باشد که اقدامات یک یا هر دو دولت متعاهد در مورد وی از لحاظ مالیاتی منتج به نتایجی شده یا خواهد شد که منطبق با مقررات این موافقتنامه نمیباشد، صرف نظر از طرق احقاق حق پیشبینی شده در قوانین داخلی دولتهای مزبور، میتواند اعتراض خود را به مقام صلاحیتدار دولت متعاهدی که مقیم آن است، یا چنانچه مورد او مشمول بند ( 1 ) ماده ( 25 ) باشد به مقام صلاحیتدار دولت متعاهدی که تبعه آن است، تسلیم نماید. اعتراض باید ظرف سه سال از تاریخ نخستین اطلا
Show metadata
{
  "resources": "ماده 26, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 26 آیین توافق دوجانبه -1 چنانچه شخصی بر این نظر باشد که اقدامات یک یا هر دو دولت متعاهد در مورد وی از لحاظ مالیاتی منتج به نتایجی شده یا خواهد شد که منطبق با مقررات این موافقتنامه نمیباشد، صرف نظر از طرق احقاق حق پیشبینی شده در قوانین داخلی دولتهای مزبور، میتواند اعتراض خود را به مقام صلاحیتدار دولت متعاهدی که مقیم آن است، یا چنانچه مورد او مشمول بند ( 1 ) ماده ( 25 ) باشد به مقام صلاحیتدار دولت متعاهدی که تبعه آن است، تسلیم نماید. اعتراض باید ظرف سه سال از تاریخ نخستین اطلاع از اقدامی که به اعمال مالیات مغایر با مقررات این موافقتنامه منتهی شده تسلیم شود .
-2 اگر مقام صلاحیتدار اعتراض را موجه بیابد ولی خود نتواند به راه حل رضایت بخشی برسد، برای اجتناب از اخذ مالیاتی که مطابق این موافقتنامه نمیباشد، خواهد کوشید که از طریق توافق متقابل با مقام صلاحیتدار دولت متعاهد دیگر موضوع را فیصله دهد. هرگونه توافقی که حاصل شود علیرغم هرگونه محدودیتهای زمانی در قانون داخلی دولتهای متعاهد لازم الاجراء خواهد بود .
-3 مقامهای صلاحیتدار دولتهای متعاهد تلاش خواهند کرد که کلیه مشکلات یا شبهات ناشی از تفسیر یا اجرای این موافقتنامه را با توافق دو جانبه فیصله دهند و آنها همچنین میتوانند به منظور حذف مالیات مضاعف در مواردی که در این موافقتنامه پیشبینی نشده است با یکدیگر مشورت کنند .
-4 مقامهای صلاحیتدار دو دولت متعاهد میتوانند به منظور حصول توافق در موارد بندهای پیشین، مستقیما با یکدیگر ارتباط حاصل کنند. مقامهای صلاحیتدار با مشورت یکدیگر، آیینها، شرایط، روشها و فنون مقتضی را برای اجرای آیین توافق دو جانبه مقرر در این ماده فراهم میآورند .
chunk 962 page ? id doc_000027 2788 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 27 تبادل اطلاعات -1 مقامهای صلاحیتدار دولتهای متعاهد اطلاعاتی را، از جمله اسناد، یا رونوشتهای برابر با اصل اسناد که پیش‌بینی میشود برای اجرای مقررات این موافقتنامه یا برای اعمال یا اجرای قوانین داخلی راجع به مالیاتهایی از هر نوع و وصف که از سوی دولتهای متعاهد یا تقسیمات فرعی سیاسی یا مراجع محلی آنها وضع شدهاند، تا حدودی که مالیات به موجب آن قوانین مغایر با این موافقتنامه نباشد مبادله خواهند کرد . مواد ( 1 ) و ( 2 ) موجب تحدید تبادل اطلاعات مزبور نمیشود . -2 هر نوع اطلاعاتی ک
Show metadata
{
  "resources": "ماده 27, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 27 تبادل اطلاعات -1 مقامهای صلاحیتدار دولتهای متعاهد اطلاعاتی را، از جمله اسناد، یا رونوشتهای برابر با اصل اسناد که پیش‌بینی میشود برای اجرای مقررات این موافقتنامه یا برای اعمال یا اجرای قوانین داخلی راجع به مالیاتهایی از هر نوع و وصف که از سوی دولتهای متعاهد یا تقسیمات فرعی سیاسی یا مراجع محلی آنها وضع شدهاند، تا حدودی که مالیات به موجب آن قوانین مغایر با این موافقتنامه نباشد مبادله خواهند کرد . مواد ( 1 ) و ( 2 ) موجب تحدید تبادل اطلاعات مزبور نمیشود .
-2 هر نوع اطلاعاتی که به موجب بند ( 1 ) این ماده به وسیله یک دولت متعاهد دریافت میشود، با آن به همان شیوه اطلاعات به دست آمده به موجب قوانین داخلی آن دولت به عنوان اطلاعات سری رفتار میشود، و فقط برای اشخاص یا مراجعی (از جمله دادگاهها و مراجع اداری) فاش میشود که به امر تشخیص، وصول، اجرا یا پیگرد، یا به تصمیمگیری در مورد پژوهشخواهیهای مربوط به مالیاتهای اشاره شده در بند ( 1 ) این ماده یا نظارت بر موارد فوق اشتغال دارند. اشخاص یا مراجع یاد شده، اطلاعات را فقط برای چنین مقاصدی مورد استفاده قرار خواهند داد. آنان میتوانند این اطلاعات را در جریان دادرسیهای علنی دادگاهها یا طی تصمیمات قضایی فاش سازند. علیرغم موارد مذکور، اطلاعات دریافتی توسط یک دولت متعاهد میتواند برای اهداف دیگری استفاده شود مشروط به آنکه استفاده از اطلاعات مزبور برای چنان اهدافی به موجب قوانین هر دو دولت امکانپذیر باشد و مقام صلاحیتدار دولت ارایه دهنده اطلاعات اجازه چنین استفادهای را داده باشد .
-3 مقررات بندهای ( 1 ) و ( 2 ) این ماده در هیچ مورد به نحوی تعبیر نخواهد شد که یک دولت متعاهد را وادار سازد :
الف) اقدامات اداری خلاف قوانین و رویه اداری خود یا دولت متعاهد دیگر اتخاذ نماید .
ب) اطلاعاتی را فراهم نماید که طبق قوانین یا جریان عادی اداری خود یا دولت متعاهد دیگر قابل تحصیل نیست .
پ) اطلاعاتی را فراهم نماید که منجر به افشای هر نوع اسرار تجاری، شغلی، صنعتی، بازرگانی یا حرفهای یا فرآیند تجاری شود یا افشای آن خلاف خط مشی عمومی (نظم عمومی) باشد .
-4 هرگاه اطلاعاتی طبق این ماده توسط یک دولت متعاهد درخواست شود، دولت متعاهد دیگر از اقدامات جمع‌آوری اطلاعات خود برای اکتساب اطلاعات درخواستی استفاده خواهد کرد، حتی اگر آن دولت دیگر برای اهداف مالیاتی خود نیازی به این گونه اطلاعات نداشته باشد. تعهد مندرج در جمله قبلی مشمول محدودیتهای بند ( 3 ) این ماده است، اما در هیچ مورد نباید چنین محدودیتهایی به گونهای تعبیر گردد که به یک دولت متعاهد اجازه دهد از ارایه اطلاعات صرفا به این دلیل استنکاف کند که هیچ گونه منفعت داخلی نسبت به این گونه اطلاعات ندارد .

-5 در هیچ صورت، مقررات بند ( 3 ) این ماده به گونهای تعبیر نخواهد شد که به یک دولت متعاهد اجازه دهد از ارایه اطلاعات صرفا به این دلیل استنکاف کند که اطلاعات مزبور در اختیار بانک، سایر موسسات مالی، نمایندگان یا اشخاصی است که در جایگاه نماینده یا امین فعالیت میکنند یا به این دلیل که با منافع مالکانه نسبت به یک شخص ارتباط دارد.
chunk 963 page ? id doc_000028 618 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 28 برخورداری از مزایا علیرغم سایر مقررات این موافقتنامه، هرگاه، با درنظر گرفتن تمامی حقایق و شرایط مرتبط، به طور منطقی بتوان نتیجه گرفت که یکی از اهداف اصلی هرگونه ترتیبات یا معاملات که به طور مستقیم یا غیر مستقیم منتج به بهرهامندی از مزایای موافقتنامه شده، کسب مزیت مزبور بوده است، آن مزیت در مورد آن قلم از درآمد اعطاء نخواهد شد; مگر اینکه اثبات گردد اعطای آن مزیت در اینگونه شرایط مطابق با هدف و منظور مقررات مربوطه در این موافقتنامه بوده است .
Show metadata
{
  "resources": "ماده 28, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 28 برخورداری از مزایا علیرغم سایر مقررات این موافقتنامه، هرگاه، با درنظر گرفتن تمامی حقایق و شرایط مرتبط، به طور منطقی بتوان نتیجه گرفت که یکی از اهداف اصلی هرگونه ترتیبات یا معاملات که به طور مستقیم یا غیر مستقیم منتج به بهرهامندی از مزایای موافقتنامه شده، کسب مزیت مزبور بوده است، آن مزیت در مورد آن قلم از درآمد اعطاء نخواهد شد; مگر اینکه اثبات گردد اعطای آن مزیت در اینگونه شرایط مطابق با هدف و منظور مقررات مربوطه در این موافقتنامه بوده است .
chunk 964 page ? id doc_000029 903 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 30 لازم الاجراء شدن -1 دولتهای متعاهد کتبا، از طریق مجاری دیپلماتیک یکدیگر را از تکمیل مراحل ضروری طبق قوانین مربوط برای لازم الاجراء شدن این موافقتنامه مطلع خواهند نمود . -2 این موافقتنامه از تاریخ آخرین اطلاعیههای موضوع بند ( 1 ) این ماده قوت قانونی خواهد یافت . -3 مقررات این موافقتنامه در موارد زیر نافذ خواهد بود : الف) در جمهوری اسلامی ایران، در مورد مالیاتهای بر درآمد حاصل در هر سال مالی که از اول فروردین (برابر با 21 مارس در هند) متعاقب سال تقویمی که در آن این موافقتنا
Show metadata
{
  "resources": "ماده 30, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 30 لازم الاجراء شدن -1 دولتهای متعاهد کتبا، از طریق مجاری دیپلماتیک یکدیگر را از تکمیل مراحل ضروری طبق قوانین مربوط برای لازم الاجراء شدن این موافقتنامه مطلع خواهند نمود .
-2 این موافقتنامه از تاریخ آخرین اطلاعیههای موضوع بند ( 1 ) این ماده قوت قانونی خواهد یافت .
-3 مقررات این موافقتنامه در موارد زیر نافذ خواهد بود :
الف) در جمهوری اسلامی ایران، در مورد مالیاتهای بر درآمد حاصل در هر سال مالی که از اول فروردین (برابر با 21 مارس در هند) متعاقب سال تقویمی که در آن این موافقتنامه لازم الاجراء میگردد یا پس از آن شروع میشود; ب) در هند، در مورد مالیاتهای بر درآمد حاصل در هر سال مالی که از اول آوریل (برابر با 12 فروردین در جمهوری اسلامی ایران) متعاقب سال تقویمی که در آن این موافقتنامه لازم الاجراء میگردد یا پس از آن شروع می شود .
chunk 965 page ? id doc_000030 440 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 29 اعضای هییتهای نمایندگی و ماموریتهای سیاسی و مناصب کنسولی مقررات این موافقتنامه بر امتیازات مالی اعضای هیاتهای نمایندگی و ماموریتهای سیاسی یا مناصب کنسولی که به موجب قواعد عمومی حقوق بینالملل یا مقررات موافقتنامه های خاص از آن برخوردار می باشند، تاثیری نخواهد گذاشت .
Show metadata
{
  "resources": "ماده 29, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 29 اعضای هییتهای نمایندگی و ماموریتهای سیاسی و مناصب کنسولی مقررات این موافقتنامه بر امتیازات مالی اعضای هیاتهای نمایندگی و ماموریتهای سیاسی یا مناصب کنسولی که به موجب قواعد عمومی حقوق بینالملل یا مقررات موافقتنامه های خاص از آن برخوردار می باشند، تاثیری نخواهد گذاشت .
chunk 966 page ? id doc_000031 586 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه این موافقتنامه در دهلی نو در دو نسخه در تاریخ 1396/11/28 هجری شمسی برابر با 2018/02/17 میلادی به زبانهای فارسی، هندی و انگلیسی تنظیم گردید که همه متون از اعتبار یکسان برخوردار هستند. در صورت بروز هر گونه اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک خواهد بود . در تایید مراتب فوق، امضاء کنندگان زیر که به طور مقتضی مجاز میباشند، این موافقتنامه را امضا نمودند . از طرف دولت از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران جمهوری هند سند الحاقی (
Show metadata
{
  "resources": "موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه این موافقتنامه در دهلی نو در دو نسخه در تاریخ 1396/11/28 هجری شمسی برابر با 2018/02/17 میلادی به زبانهای فارسی، هندی و انگلیسی تنظیم گردید که همه متون از اعتبار یکسان برخوردار هستند. در صورت بروز هر گونه اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک خواهد بود .

در تایید مراتب فوق، امضاء کنندگان زیر که به طور مقتضی مجاز میباشند، این موافقتنامه را امضا نمودند .

از طرف دولت از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران جمهوری هند

سند الحاقی (
chunk 967 page ? id doc_000032 921 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 31 فسخ این موافقتنامه تا زمانی که توسط یک دولت متعاهد فسخ نشده لازم الاجراء خواهد بود. هر یک از دولتهای متعاهد میتواند این موافقتنامه را از طریق مجاری دیپلماتیک، با ارایه اطلاعیه فسخ، حداقل شش ماه قبل از پایان هر سال تقویمی بعد از دوره پنج ساله از تاریخی که موافقتنامه لازم الاجراء میگردد، فسخ نماید. در این صورت این موافقتنامه در موارد زیر اعمال نخواهد شد : الف: در جمهوری اسلامی ایران، در مورد مالیاتهای بر درآمد حاصل در هر سال مالی که از اول فروردین (برابر با 21 مارس در هند)
Show metadata
{
  "resources": "ماده 31, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 31 فسخ این موافقتنامه تا زمانی که توسط یک دولت متعاهد فسخ نشده لازم الاجراء خواهد بود. هر یک از دولتهای متعاهد میتواند این موافقتنامه را از طریق مجاری دیپلماتیک، با ارایه اطلاعیه فسخ، حداقل شش ماه قبل از پایان هر سال تقویمی بعد از دوره پنج ساله از تاریخی که موافقتنامه لازم الاجراء میگردد، فسخ نماید. در این صورت این موافقتنامه در موارد زیر اعمال نخواهد شد :
الف: در جمهوری اسلامی ایران، در مورد مالیاتهای بر درآمد حاصل در هر سال مالی که از اول فروردین (برابر با 21 مارس در هند) متعاقب سال تقویمی که در آن این یادداشت ارایه میگردد یا پس از آن شروع میشود; ب: در هند، در مورد مالیاتهای بر درآمد حاصل در هر سال مالی که از اول آوریل (برابر با 12 فروردین در جمهوری اسلامی ایران) متعاقب سال تقویمی که در آن این یادداشت ارایه میگردد یا پس از آن شروع میشود .
chunk 968 page ? id doc_000033 5435 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه پروتکل ) در هنگام امضای موافقتنامه بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات مضاعف و جلوگیری از فرار مالیاتی در مورد مالیاتهای بر درآمد، مقررات زیر که جزء لاینفک موافقتنامه را تشکیل میدهد مورد توافق امضاکنندگان قرار گرفت : 1 از لحاظ این موافقتنامه بدیهی است که : الف) اصطلاح «سال مالی» اطلاق میگردد به : ( 1 ) در مورد هند: سال مالی که از اولین روز آوریل ( 12 فروردین) شروع میشود; ( 2 ) در مورد جمهوری اسلامی ایران: سال مالیاتی/ سال مالی به گونهای که در قانون
Show metadata
{
  "resources": "موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه پروتکل ) در هنگام امضای موافقتنامه بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری هند به منظور اجتناب از اخذ مالیات مضاعف و جلوگیری از فرار مالیاتی در مورد مالیاتهای بر درآمد، مقررات زیر که جزء لاینفک موافقتنامه را تشکیل میدهد مورد توافق امضاکنندگان قرار گرفت :

1 از لحاظ این موافقتنامه بدیهی است که :
الف) اصطلاح «سال مالی» اطلاق میگردد به :
( 1 ) در مورد هند: سال مالی که از اولین روز آوریل ( 12 فروردین) شروع میشود; ( 2 ) در مورد جمهوری اسلامی ایران: سال مالیاتی/ سال مالی به گونهای که در قانون مالیاتهای مستقیم جمهوری اسلامی ایران تعریف شده است .

ب) اصطلاح «مالیات» بنا به اقتضای متن به مالیات ایران یا مالیات هند اطلاق میشود، اما شامل هیچ گونه وجهی که بابت قصور (عدم پرداخت بدهی در موعد مقرر) یا از قلم افتادگی مرتبط با مالیاتهای مشمول این موافقتنامه یا بابت جریمه وضع شده در ارتباط با مالیاتهای مزبور قابل پرداخت است، نخواهد بود. به علاوه، مبالغ پرداختنی بابت قصور (عدم پرداخت بدهی در موعد مقرر)، از قلم افتادگی یا جریمه مذکور، در تخصیص اعتبار مالیاتی منظور نخواهد شد .
-2 به منظور محاسبه محدودیت زمانی جزء (الف) بند ( 3 ) ماده ( 5 )، دوره 270 روزه از تاریخ شروع خود فعالیت ساخت محاسبه میشود. زمانی که صرفا صرف فعالیتهای مقدماتی مانند کسب مجوزها و پروانهها شده است، منظور نمیشود .
-3 با توجه به بند ( 3 ) ماده ( 8 ) بدیهی است که :
منافعی که موسسه حمل و نقل یک دولت متعاهد از محل استفاده، تعمیر و نگهداری، یا اجاره بارگنجها (شامل کشنده و سایر تجهیزات حمل و نقل بارگنجها) مورد استفاده برای حمل و نقل کالا یا اجناس در حمل و نقل بینالمللی کسب میکند و نسبت به حمل و نقل بینالمللی برای عملیات کشتیها و وسایط نقلیه هوایی آن، جنبه تکمیلی یا اتفاقی دارد صرفا در آن دولت متعاهد مشمول مالیات خواهد بود مگر آنکه آن بارگنجها فقط در دولت متعاهد دیگر مورد استفاده قرار گیرند .
-4 از لحاظ ماده ( 11 )، در مورد هند، اصطلاح «بانک مرکزی» به معنای «بانک ذخیره هند» میباشد .
-5 با توجه به ماده ( 15 ) بدیهی است که این ماده صرفا در مورد شخص حقیقی مقیم اعمال میگردد .
-6 با توجه به بند ( 1 ) ماده ( 21 ) بدیهی است که :
از لحاظ این ماده ، شخص حقیقی در صورتی مقیم یک دولت متعاهد تلقی میشود که در سال مالی که از دولت متعاهد دیگر دیدار داشته است یا بلافاصله در سال قبل آن، مقیم آن دولت بوده است .
-7 با توجه به بند ( 2 ) ماده ( -25 عدم تبعیض) بدیهی است که :
این مقررات چنان تلقی نخواهد شد که یک دولت متعاهد را از وضع مالیات بر منافع مقر دایمی که شرکت دولت متعاهد دیگر در دولت نخست دارد، با نرخ مالیاتی بیش از آنچه منافع شرکت مشابه دولت متعاهد نخست مشمول میشود، باز دارد، یا آنکه مغایر با مقررات بند ( 3 ) ماده ( 7 ) باشد. به علاوه، بدیهی است که به هیچ وجه اخذ مالیات از مقر دایم موسسه یک دولت متعاهد در دولت متعاهد دیگر نامطلوبتر از مالیات اعمالی نسبت به مقر دایم موسسه دولت ثالث با فعالیتهای مشابه به موجب موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف منعقده توسط دولت متعاهد دیگر با آن دولت ثالث نخواهد بود .
8 در مورد ماده ( -27 تبادل اطلاعات)، بدیهی است :
الف) درخواست تبادل اطلاعات صرفا زمانی انجام میشود که دولت متعاهد درخواست کننده، تمامی امکانات موجود در قلمرو خود را به منظور کسب آن اطلاعات، به جز مواردی که منجر به بروز مشکلات نامتناسب می‌شود، به کار گرفته باشد .

ب) دولت درخواستکننده، در صورت درخواست اطلاعات به موجب ماده ( 27 )، اطلاعات زیر را برای دولت درخواستشونده فراهم خواهد کرد :
( 1 ) مشخصات هویتی، از جمله: نام شخص تحت بررسی یا رسیدگی; همچنین هر گونه مشخصات دیگر از قبیل: نشانی، شناسه (کد) اقتصادی مودی و شناسه (کد) ملی که در صورت موجود بودن، شناسایی آن شخص را تسهیل کند .
( 2 ) دوره زمانی که اطلاعات بابت آن درخواست شده است; ( 3 ) شرح اطلاعات درخواستی از جمله محتوا و شکل، در صورت موجود بودن، که مطابق آن دولت درخواست‌کننده خواستار دریافت اطلاعات از دولت درخواستشونده است; ( 4 ) هدف مالیاتی که به سبب آن اطلاعات درخواست میشود; ( 5 ) تا حد امکان، نام، نشانی و سایر مشخصات مذکور در ردیف ( 1 ) این جزء در مورد هر شخصی که انتظار می‌رود اطلاعات درخواستی در اختیار وی باشد .

پ) منظور از اشاره به «ارتباط قابل پیشبینی» پیشبینی تبادل اطلاعات راجع به موضوعات مالیاتی در گستردهترین میزان ممکن و همزمان تصریح این است که دولتهای متعاهد مجاز به درخواست اطلاعات بر مبنای اتفاقی یا درخواست اطلاعات غیر مرتبط با امور مالیاتی مودی مفروض نخواهند بود .
ت) تبادل اطلاعات به صورت خودکار یا خود انگیخته، پس از حصول توافق اجرایی بین مقامهای صلاحیتدار هر دو دولت متعاهد میتواند قابل اجراء باشد .

ث) در مواردی که تبادل اطلاعات مستلزم هزینههایی بیش از هزینههای معمول در رویه اداری دولت درخواستشونده باشد، طبق توافق دوجانبه مقامهای صلاحیتدار دولتهای متعاهد در مورد آن، دولت درخواستکننده هزینههای اضافی را به عهده خواهدگرفت .
ج) دولت درخواستشونده ملزم خواهد بود تضمین نماید که دادههای ارایه شده صحیح باشد. اگر معلوم شود که دادههای نادرست ارایه گردیده است، دولت درخواست کننده بدون تاخیر در جریان این امر قرار خواهد گرفت. آن دولت ملزم خواهد بود که دادههای مذکور را بدون تاخیر اصلاح کند .
چ) دولتهای درخواستشونده و درخواستکننده ملزم به اتخاذ اقداماتی موثر به منظور محافظت از اطلاعات ارایهشده در قبال دسترسی، تغییر و افشای غیر مجاز خواهند بود .

-9 بدیهی است در صورتی که ایران در قوانین داخلی خود مقرراتی را در خصوص مساعدت در وصول مالیاتها با سایر شرکای قراردادی وضع نماید یا با تسری این گونه مساعدتها به سایر شرکای قراردادی موافقت نماید، در آن صورت مقامهای صلاحیتدار دو دولت متعاهد از طریق توافق دوجانبه روش اعمال تسری مساعدت در وصول مالیاتها به یکدیگر را حل و فصل خواهند نمود .
-10 تا حدودی که به برخورداری از مزایا به موجب این موافقتنامه مربوط است، بدیهی است که مقررات این موافقتنامه به هیچ وجه مانع یک دولت متعاهد برای اجرای مفاد قانون داخلی خود و اقدامات مربوط به فرار یا ترفند مالیاتی نخواهد شد.

این سند الحاقی (
chunk 969 page ? id doc_001670 1387 chars
بخشنامه: 200/1404/54 تفویض اختیار تقسیط مالیات ابرازی عملکرد سال 1403 اشخاص حقوقی شماره 200/1404/54 تاریخ 1404/06/11 مدیران کل محترم امور مالیاتی موضوع: تفویض اختیار تقسیط مالیات ابرازی عملکرد سال 1403 اشخاص حقوقی پیرو بخشنامه شماره 200/51510/د مورخ 1402/07/30 و در اجرای مفاد ماده 167 قانون مالیات های مستقیم، اختیار تقسیط مالیات ابرازی عملکرد سال 1403 اشخاص حقوقی به شرح ذیل به مدیران کل امور مالیاتی تفویض می شود: ۱- در صورت پرداخت پنجاه درصد (50%) مالیات ابرازی تا تاریخ 1404/06/31 به صورت نقد، تقسیط مابقی مالیات ابرازی برای شرکت های تولیدی یا معدنی به مدت شش (6) ماه و سایر مودیان به مدت چهار (4) ماه; ۲- در صورت پرداخت پنجاه درصد (50%) مالیات
Show metadata
{
  "resources": "بخشنامه 200ـ1404ـ54, بخش نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
بخشنامه: 200/1404/54 تفویض اختیار تقسیط مالیات ابرازی عملکرد سال 1403 اشخاص حقوقی شماره 200/1404/54 تاریخ 1404/06/11 مدیران کل محترم امور مالیاتی موضوع: تفویض اختیار تقسیط مالیات ابرازی عملکرد سال 1403 اشخاص حقوقی پیرو بخشنامه شماره 200/51510/د مورخ 1402/07/30 و در اجرای مفاد ماده 167 قانون مالیات های مستقیم، اختیار تقسیط مالیات ابرازی عملکرد سال 1403 اشخاص حقوقی به شرح ذیل به مدیران کل امور مالیاتی تفویض می شود:
۱- در صورت پرداخت پنجاه درصد (50%) مالیات ابرازی تا تاریخ 1404/06/31 به صورت نقد، تقسیط مابقی مالیات ابرازی برای شرکت های تولیدی یا معدنی به مدت شش (6) ماه و سایر مودیان به مدت چهار (4) ماه;

۲- در صورت پرداخت پنجاه درصد (50%) مالیات ابرازی از 1404/07/01 تا تاریخ 1404/07/25 به صورت نقد، تقسیط مابقی مالیات ابرازی برای شرکت های تولیدی یا معدنی به مدت سه (3) ماه و سایر مودیان به مدت دو (2) ماه;

منظور از شرکت های تولیدی، کلیه اشخاص حقوقی دارای پروانه بهره برداری و یا قرارداد استخراج و فروش از وزارتخانه های ذیربط می باشد.

۳- مفاد بندهای (1) و (2) فوق در خصوص اشخاص حقوقی که انقضای مهلت تسلیم اظهارنامه مالیاتی عملکرد آنها بعد از 1404/06/31 می باشد نیز به تناسب تاریخ انقضا و مهلت های مربوطه جاری می باشد.

۴- تمام یا قسمتی از تفویض اختیار مذکور در چهارچوب تعیین شده و با رعایت موارد فوق، قابل تفویض به معاونان مدیرکل و روسای ادارات امور مالیاتی خواهد بود.

سید محمدهادی سبحانیان

رییس کل سازمان امور مالیاتی کشور

مواد قانونی وابسته:
قانون مالیاتهای مستقیم - ماده 167
chunk 970 page ? id doc_001589 1527 chars
بخشنامه: 230/10132/د نحوه اقدام ادارات کل امور مالیاتی در رابطه نحوه اقدام ادارات کل امور مالیاتی در رابطه اعتراض مودیان نسبت به اوراق قطعی سیستمی صادر شده شماره: 230/10132/د تاریخ: 1404/02/10 سرپرست محترم دفتر هماهنگی امور مالیاتی شهر و استان تهران مدیر‌کل محترم امور مالیاتی نظر به ابهامات مطروحه در رابطه با نحوه اقدام ادارات امور مالیاتی هنگام دریافت اعتراض مودیان محترم نسبت به اوراق قطعی مالیات بر ارزش افزوده ای که در اجرای حکم جزء (1) بند (ب) تبصره (6) قانون بودجه سال 1403 و همچنین بند «ت» تبصره (6) قانون بودجه سال 1403 صادر شده اند، ضمن تاکید بر مفاد بخشنامه شماره 230/93081/ص مورخ 1403/12/14 و همچنین نامه شماره 23594/235/ص مورخ 1403/
Show metadata
{
  "resources": "بخشنامه_ 230_10132_د, بخش نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
بخشنامه: 230/10132/د نحوه اقدام ادارات کل امور مالیاتی در رابطه نحوه اقدام ادارات کل امور مالیاتی در رابطه اعتراض مودیان نسبت به اوراق قطعی سیستمی صادر شده شماره: 230/10132/د

تاریخ: 1404/02/10

سرپرست محترم دفتر هماهنگی امور مالیاتی شهر و استان تهران

مدیر‌کل محترم امور مالیاتی

نظر به ابهامات مطروحه در رابطه با نحوه اقدام ادارات امور مالیاتی هنگام دریافت اعتراض مودیان محترم نسبت به اوراق قطعی مالیات بر ارزش افزوده ای که در اجرای حکم جزء (1) بند (ب) تبصره (6) قانون بودجه سال 1403 و همچنین بند «ت» تبصره (6) قانون بودجه سال 1403 صادر شده اند، ضمن تاکید بر مفاد بخشنامه شماره 230/93081/ص مورخ 1403/12/14 و همچنین نامه شماره 23594/235/ص مورخ 1403/11/29 دفتر حسابرسی سیستمی و ریسک و تمکین مالیاتی، ضروری است ترتیبات به شرح زیر از سوی ادارات امور مالیاتی رعایت شود:

۱- در گام اول اداره امور مالیاتی ذیربط می بایست اعتراض مودی نسبت به برگ قطعی مالیات و عوارض ارزش افزوده را با استفاده از ظرفیت ماده (30) آیین نامه اجرایی موضوع ماده (219) قانون مالیات های مستقیم مورد رسیدگی قرار دهد.
۲-چنانچه پس از اقدام اداره امور مالیاتی به شرح فوق، مودی همچنان نسبت به آن معترض باشد پرونده امر می بایست برای رسیدگی به اعتراض مودی به هیات حل اختلاف مالیاتی ارجاع گردد.

بدیهی است مادامی که اعتراض مودی در اجرای ماده (30) آیین نامه اجرایی موضوع ماده (219) قانون مالیات های مستقیم در حال رسیدگی بوده و یا در مراجع حل اختلاف مالیاتی حسب مورد مطرح می باشد، هرگونه اقدام اجرایی برای وصول مالیات مندرج در اوراق مالیاتی یاد شده فاقد موضوعیت می باشد.

محمد تقی پاکدامن

معاون درآمد های مالیاتی

مواد قانونی وابسته:
قانون مالیاتهای مستقیم - ماده 219
chunk 971 page ? id doc_001671 1248 chars
بخشنامه: 200/1404/47 نحوه اجرای ماده 215 قانون مالیات های مستقیم شماره 200/1404/47 تاریخ 1404/05/05 بخشنامه: 1404 215 و 218 م مخاطبان/ ذینفعان: ادارات کل امور مالیاتی موضوع: نحوه اجرای ماده 215 قانون مالیات های مستقیم با عنایت به مفاد ماده 215 قانون مالیات های مستقیم، در مورد اموال غیرمنقول توقیف شده در صورتی که پس از دو نوبت آگهی (‌که نوبت دوم آن بدون حداقل قیمت، آگهی می شود)‌ خریداری برای آن پیدا نشود، ادارات کل امور مالیاتی می توانند مطابق ارزیابی کارشناس رسمی دادگستری، معادل کل بدهی مودی به علاوه‌ هزینه متعلقه را از مال مورد توقیف تملک نموده و بلافاصله پس از تملک می بایست بهای آن را از میزان بدهی مودی (اعم از اصل، جریمه و هزینه‌ متعلق) کس
Show metadata
{
  "resources": "بخشنامه 200ـ1404ـ47, بخش نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
بخشنامه: 200/1404/47 نحوه اجرای ماده 215 قانون مالیات های مستقیم شماره 200/1404/47 تاریخ 1404/05/05 بخشنامه: 1404 215 و 218	م مخاطبان/ ذینفعان: ادارات کل امور مالیاتی موضوع:
نحوه اجرای ماده 215 قانون مالیات های مستقیم با عنایت به مفاد ماده 215 قانون مالیات های مستقیم، در مورد اموال غیرمنقول توقیف شده در صورتی که پس از دو نوبت آگهی (‌که نوبت دوم آن بدون حداقل قیمت، آگهی می شود)‌ خریداری برای آن پیدا نشود، ادارات کل امور مالیاتی می توانند مطابق ارزیابی کارشناس رسمی دادگستری، معادل کل بدهی مودی به علاوه‌ هزینه متعلقه را از مال مورد توقیف تملک نموده و بلافاصله پس از تملک می بایست بهای آن را از میزان بدهی مودی (اعم از اصل، جریمه و هزینه‌ متعلق) کسر نمایند. همچنین ادارات کل پس از تملک اموال مذکور مکلفند مطابق ضوابط قانونی، بدهی مالیاتی مودی (اعم از اصل و جریمه) را به حساب درآمدهای مالیاتی نزد خزانه داری کل کشور واریز نموده یا در اسرع وقت، طی مکاتبه مستقیم با خزانه داری کل کشور، اموال مذکور را برای طی مراحل قانونی معرفی نمایند تا توسط خزانه داری کل به حساب درآمدهای مالیاتی منظور گردد.
تبصره: حفظ و نگهداری اموال موضوع این ماده تا زمان تحویل به خزانه داری کل کشور بر عهده اداره کل ذیربط خواهد بود.

سید محمدهادی سبحانیان رییس کل سازمان امور مالیاتی کشور مواد قانونی وابسته:
قانون مالیاتهای مستقیم - ماده 215 قانون مالیاتهای مستقیم - ماده 218
chunk 972 page ? id doc_001139 288 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 1 اشخاص مشمول موافقتنامه این موافقتنامه ناظر بر اشخاصی است که مقیم یکی از دولتهای متعاهد یا هر دو آنها باشند.
Show metadata
{
  "resources": "ماده 1, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 1 اشخاص مشمول موافقتنامه این موافقتنامه ناظر بر اشخاصی است که مقیم یکی از دولتهای متعاهد یا هر دو آنها باشند.
chunk 973 page ? id doc_001140 1189 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 2 مالیاتهای موضوع موافقتنامه 1- این موافقتنامه شامل مالیات بر درآمد است که صرف نظر از نحوه اخذ آنها، از سوی هر دولت متعاهد یا مقامات محلی آنها وضع می ‌ گردد. 2- مالیات بر درآمد عبارت است از مالیات بر کل درآمد یا اجزای درآمد از جمله مالیات بر درآمدهای حاصل از نقل و انتقال اموال منقول یا غیر منقول، مالیات بر کل مبالغ دستمزد یا حقوق پرداختی توسط موسسات و همچنین مالیات بر افزایش ارزش سرمایه. 3- مالیاتهای موجود مشمول این موافقتنامه عبارتند از : الف : در مورد جمهوری اسلام
Show metadata
{
  "resources": "ماده 2, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 2 مالیاتهای موضوع موافقتنامه 1- این موافقتنامه شامل مالیات بر درآمد است که صرف نظر از نحوه اخذ آنها، از سوی هر دولت متعاهد یا مقامات محلی آنها وضع می ‌ گردد.
2- مالیات بر درآمد عبارت است از مالیات بر کل درآمد یا اجزای درآمد از جمله مالیات بر درآمدهای حاصل از نقل و انتقال اموال منقول یا غیر منقول، مالیات بر کل مبالغ دستمزد یا حقوق پرداختی توسط موسسات و همچنین مالیات بر افزایش ارزش سرمایه.

3- مالیاتهای موجود مشمول این موافقتنامه عبارتند از :
الف : در مورد جمهوری اسلامی ایران :
مالیاتهای بر درآمد، - مالیات بر دارایی، (که از این پس« مالیات ایران» نامیده می شود) ب:در مورد پادشهای اردن هاشمی:
- مالیات بر درآمد، - مالیات بر توزیع(پخش)، - مالیات خدمات اجتماعی، (که از این پس « مالیات اردن» نامیده می شود)

4- این موافقتنامه شامل مالیاتهایی که نظیر یا در اساس مشابه مالیاتهای موجود بوده و بعد از تاریخ امضای این موافقتنامه به آنها اضافه و یا به جای آنها وضع شود، نیز خواهد بود. مقامات صلاحیتدار دولتهای متعاهد،ظرف مدت معقولی یکدیگر را از هر تغییری که در قوانین مالیاتی مربوط به آنها حاصل شود، مطلع خواهند نمود.
chunk 974 page ? id doc_001141 1473 chars
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 4 مقیم 1- از لحاظ این موافقتنامه اصطلاح « مقیم یک دولت متعاهد» به هر شخصی اطلاق می شود که به موجب قوانین آن دولت متعاهد، از حیث اقامتگاه، محل سکونت، محل ثبت یا به جهات مشابه دیگر مشمول مالیات آن دولت باشد و همچنین این اصطلاح شامل آن دولت یا مقام محلی خواهد بود. با وجود این، اصطلاح مزبور شامل شخصی نخواهد بود که صرفا به لحاظ سرمایه و یا کسب درآمد از منابع واقع در آن دولت مشمول مالیات آن دولت می ‌ شود. 2- در صورتی که حسب مقررات بند (1) این ماده شخص حقیقی، مقیم هر دو د
Show metadata
{
  "resources": "ماده 4, موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی, موافقت نامه های مالیاتی"
}
Show full text preview
موافقتنامه مالیاتی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به منظور اجتناب از اخذ مالیات های مضاعف و جلوگیری از فرار مالی در مورد مالیات های بر درآمد و سرمایه ماده 4 مقیم

1- از لحاظ این موافقتنامه اصطلاح « مقیم یک دولت متعاهد» به هر شخصی اطلاق می شود که به موجب قوانین آن دولت متعاهد، از حیث اقامتگاه، محل سکونت، محل ثبت یا به جهات مشابه دیگر مشمول مالیات آن دولت باشد و همچنین این اصطلاح شامل آن دولت یا مقام محلی خواهد بود. با وجود این، اصطلاح مزبور شامل شخصی نخواهد بود که صرفا به لحاظ سرمایه و یا کسب درآمد از منابع واقع در آن دولت مشمول مالیات آن دولت می ‌ شود.

2- در صورتی که حسب مقررات بند (1) این ماده شخص حقیقی، مقیم هر دو دولت متعاهد باشد، وضعیت او به شرح زیر تعیین خواهد شد:
الف:او مقیم دولتی تلقی خواهد شد که در آن، محل سکونت دایمی در اختیار دارد. اگر او در هر دو دولت محل سکونت دایمی در اختیار داشته باشد، مقیم دولتی تلقی خواهد شد که در آن علایق شخصی و اقتصادی بیشتری دارد (مرکز منافع حیاتی).
ب: هرگاه نتوان دولتی را که وی در آن مرکز منافع حیاتی دارد تعیین کرد، یا چنانچه او در هیچ یک از دو دولت، محل سکونت دایمی در اختیار نداشته باشد، مقیم دولت متعاهدی تلقی خواهد شد که معمولا در آنجا بسر می ‌ برد.
پ: هرگاه او تابعیت هیچ یک از دو دولت متعاهد را نداشته باشد و یا در صورتی که نتوان بر اساس بندهای فوق او را یکی از دولتهای متعاهد تلقی کرد، موضوع با توافق مقامات صلاحیتدار دو دولت متعاهد حل و فصل خواهد شد.

3- در صورتی که شخصی غیر از شخص حقیقی، مقیم هر دو دولت متعاهد باشد، آن شخص، مقیم دولتی تلقی خواهد شد که محل مدیریت موثر وی در آن واقع است.